![]() |
Ont participé
au numéro 9 :
"Francophonies américaines" |
Julie Auger
Patrice Brasseur
Michel Chevrier
Régine Delamotte
Robert Fournier
Cynthia Fox
Danièle Latin
Paul Laureandeau
Aurélie Lefebvre
Pascal Lepesqueux
Marie-Odile Magnan
Peggy Pacini
Marc Picard
Annie Pilote
Jane Smith
Edith Szlezák
Anne-José Villeneuve
Julie Auger est professeure agrégée de linguistique générale et française à Indiana University. Ses recherches portent sur le picard et sur le français québécois et s'intéressent particulièrement aux phénomènes de variation phonologique et grammaticale.
Patrice Brasseur est professeur à l'Université d'Avignon depuis 1995, où il enseigne la linguistique dans le cadre du cursus de FLE. Il y dirige également le Centre de recherche interdisciplinaire sur la langue et l'identité culturelle. Il a consacré l'essentiel de son activité de recherche à la dialectologie et à la lexicographie au CNRS (1970-1995). Il est notamment l'auteur de l'Atlas linguistique et ethnographique normand (3 volumes publiés, un 4e en préparation) et du Dictionnaire des régionalismes du français de Terre-Neuve (2001).
Michel Chevrier professeur au Département de français de Carleton University à Ottawa, Canada. Ses recherches portent sur la genèse et l'évolution du théâtre franco-ontarien.
regine.delamotte@univ-rouen.fr
Professeure en Sciences du Langage à l'Université de Rouen, Directrice
du Laboratoire CNRS DYALANG ("dynamiques sociolangagières").
Domaine de recherche : approche sociolinguistique de l'acquisition et de l'apprentissage
du langage par les enfants. Recherches qui portent essentiellement sur les processus
d'appropriation des pratiques, des représentations et des savoirs langagiers
dans des situations d'échange verbal, entre adultes et enfants et entre
enfants, dans des contextes formels comme informels.
Robert Fournier est Associate Professor of French Lingusitics à Carleton University, Ottawa. Ses recherches ont principalement porté sur les variétés françaises américaines, tant canadiennes que créoles.
Cynthia Fox (PhD, Indiana University) est professeure associée d'études françaises dans le Département de langues, littératures et cultures de l'Université à Albany (New York) où elle enseigne les cours de linguistique et de sociolinguistique françaises.
Danièle Latin est de nationalité belge. Docteur en philosophie et lettres de l'Université de Liège, célinienne, elle a été durant de longues années cadre chargée de missions auprès de l'Agence universitaire de la Francophonie. Coordonnatrice scientifique de l'Inventaire des particularités lexicales du français en Afrique noire, ainsi que du dictionnaire universel et du Dictionnaire universel francophone (Hachette edicef/ AUF), elle est actuellement Maître de conférences à l'Université de Liège où elle enseigne la littérature africaine francophone.
Paul Laurendeau est professeur de linguistique française à l'Université York (Canada) depuis 1988. Son Doctorat ès Lettres de l'Université Denis Diderot (Paris VII) fut produit en 1986 sous la direction du linguiste français Antoine Culioli. (Jury de thèse: Jean-Marcel Léard, Denis Paillard, Georges Vignaux, Jean-Blaize Grize, Antoine Culioli). Il a aussi suivi les cours et séminaires d'Osward Ducrot (École des Hautes Études en Sciences Sociales), Jean-Pierre Desclès (Paris VIII), Bernard Cerquiglini (Paris VII), et Bernard Pottier (Sorbonne). Ses travaux actuels vont principalement dans trois directions : linguistique énonciative, histoire de la linguistique, philosophie du langage. Il s'intéresse aussi particulièrement à la description du discours épilinguistique dans la culture québécoise.
ATER au département des Sciences du Langage de l'Université de Rouen, elle prépare une thèse de doctorat sur La variation du français dans la littérature francophone d'Afrique subsaharienne : l'exemple de Patrice Nganang.
lepsqxp@hotmail.com
Doctorant à l'Université de Rouen sous la direction de Mr F. Laroussi,
je me suis intéressé au cours d'un séjour à la Nouvelle-Orleans,
comme professeur de francais en immersion précoce, aux fonctions du français
dans la ville du jazz. Généralement delaissé par les études
linguistiques récentes le considérant, avec raison comme disparu,
le francais de la Nouvelle-Orléans semble neanmois répondre à
des fonctions tout à fait actuelles qui le font reintroduire dans le
paysage. Au-delà de la simple attraction touristique, ce français
aurait, en fait, les fonctions d'un sociolecte. Revendication identitaire d'une
partie de la population valorisant ses origines francaises, révelatrice
d'un malaise au moment ou cette culture francophone perd ses derniers témoins
et d'une recherche de ses racines, il reste l'expression, multiforme, des enjeux
de prévalence culturelle et sociale de la ville.
marie-odile.magnan@ucs.inrs.ca
Université Laval
Marie-Odile Magnan est candidate au doctorat au Département de sociologie
de l'Université Laval. Elle prépare une thèse sur la migration
des jeunes anglophones du Québec.
pacini.lemaire@free.fr
Université Paris Sorbonne- Paris IV
Vient d'achever une thèse sur Jack Kerouac et sur l'influence de ses
origines canadiennes françaises sur son uvre à l'Université
de Paris IV-Sorbonne. Ses recherches en littérature américaine
sur Jack Kerouac l'ont amené à s'intéresser à la
francophonie nord-américaine, à la communauté franco-américaine
de la Nouvelle-Angleterre et à la littérature issue de cette communauté
écrite en anglais et en français.
marcpicard@sympatico.ca
Chargé de cours en langues et linguistique dans trois facultés
de l'Université Concordia à Montréal. Ses domaines de prédilection
sont la phonologie synchronique et diachronique du français, de l'anglais
et des langues algonquines ainsi que l'anthroponymie nord-américaine
en général et québécoise en particulier
Annie.Pilote@fse.ulaval.ca
Université Laval
Professeure au Département des fondements et pratiques en éducation
à l'Université Laval, Annie Pilote poursuit des travaux de recherche
sur l'éducation et les communautés minoritaires de langues officielles
au Canada. Elle s'intéresse plus spécifiquement à la socialisation
politique et à la construction identitaire chez les jeunes.
Diplômée en linguistique romane (Ph.D. 1994, University of Washington), Jane Smith est professeur de langue et de linguistique françaises à l'University of Maine. Elle enseigne la linguistique française, l'histoire du français, la phonétique corrective, et le français d'Amérique du Nord. Récipiendaire d'une bourse de recherches collaborative de la National Science Foundation, elle fait des recherches sur la structure et la sociolinguistique du français franco-américain.
eszlezak@hotmail.com
Institut für Romanistik, Universität Regensburg, Allemagne
Etudes de philologie française, italienne et anglaise à l'Université
de Ratisbonne, Allemagne, et à l'Université Marc Bloch, Strasbourg;
une année d'assistante au Williams College, Massachusetts; projet de
dissertation titré "Franco-Americans in Massachusetts. A Sociolinguistic
Study" (basé sur un corpus d'interviews et de questionnaires résultant
d'un sondage dans les centres d'immigration franco-canadienne dans le Massachusetts);
depuis 2003 assistante de recherche du projet "Grammaire comparée
des variétés du français acadien" (Profs. Ingrid Neumann-Holzschuh,
Ratisbonne; Patrice Brasseur, Avignon).
Anne-José Villeneuve est doctorante en linguistique française à l'Université d'Indiana à Bloomington. Ses recherches portent sur la variation sociolinguistique en français régional de Picardie (France) et dans les variétés nord-américaines. Elle détient un M.A. en langues et littératures étrangères de l'Université du Wisconsin à Milwaukee et un B.Ed. en enseignement au secondaire de l'Université de Montréal. Avant d'émigrer vers les Etats-Unis, elle a enseigné le français langue maternelle en banlieue de Montréal.