Revue de sociolinguistique
en ligne

GLOTTOPOL

GLOTTOPOL

GLOTTOPOL

GLOTTOPOL

GLOTTOPOL

 

Université de Rouen

PURH


GLOTTOPOL n°36 : Glottopolitiques engagées et solidaires : contextes, idéologies, histoires est en ligne sur OpenEdition

Appels en cours : Glottopol 38 : Altera lingua ou la construction sociale de l'altérité linguistique
---- Appel clos : Glottopol 37 : Migration(s) multiple(s). Reconfigurations des répertoires sociolinguistiques et perspectives éducatives.

 



Sommaire





   glottopol@gmail.com

ISSN : 1769-7425

 

 

ATTENTION : La revue est à présent diffusée sur OpenEdition : https://journals.openedition.org/glottopol.

Le présent site a fonction d'archives : vous y trouverez tous les numéros parus depuis 2003 (n°1 à 32).

Présentation

Les numéros en préparation

Les numéros parus

L'équipe

Une revue en libre accès

Processus éditorial

Diversité linguistique dans les recherches sur les langues


Présentation

A l'origine de ce projet, on trouve un groupe de chercheurs travaillant au sein du laboratoire Dysola (Université de Rouen). Malgré la diversité de leurs terrains et de leurs problématiques, ces chercheurs ont en commun quelques orientations majeures : ils étudient les pratiques et les représentations langagières dans des situations de plurilectalisme (pluralité des langues, des variétés, des usages) ; leurs travaux portent sur le recensement et la description des variétés en présence, l'analyse des modes de contact entre ces variétés et l'examen des politiques linguistiques qui leur sont liées ; ils s'intéressent particulièrement aux situations dans lesquelles le français est en contact avec d'autres langues.

Le titre de la revue fait évidemment référence au concept de glottopolitique. Au-delà de l'hommage rendu aux linguistes qui ont forgé le concept, cette allusion ne doit pas être comprise comme une volonté d'enfermement dans une école, fût-elle rouennaise. Au demeurant, nous pouvons nous appuyer sur la définition du concept par Louis Guespin et Jean-Baptiste Marcellesi (LANGAGES n°83, 1986 : 5) pour nous fixer des objectifs sociolinguistiques larges et ouverts : étudier "les diverses approches qu'une société a de l'action sur le langage, qu'elle en soit ou non consciente" en prenant en compte "tous les faits de langage où l'action de la société revêt la forme du politique".

Numéros en préparation

Appels à contributions (voir site OpenEdition):

Migration(s) multiple(s). Reconfigurations des répertoires sociolinguistiques et perspectives éducatives, responsables : Marine Totozani et Valeria Villa-Perez ; parution : juillet 2022.

Les langues dans la famille, responsable : José Aguilar (et al.) ; parution : octobre 2022.

Altera lingua ou la construction sociale de l'altérité linguistique, responsables : Elatiana Razafimandimbimanana et Gail Prasad ; parution : janvier 2023.

 

Les numéros parus

Numéro 36 : Glottopolitiques engagées et solidaires : contextes, idéologies, histoires, responsables : Emilie Lebreton, Fabienne Leconte et Coraline Pradeau ; parution : janvier 2022. Accessible sur OpenEdition uniquement.

Numéro 35 : La Langue à l'école, de l'institution à la classe : quelles conceptions, quelles normes, pour quels usages ?, dirigé par Catherine Delarue-Breton et Elisabeth Bautier. Janvier 2021. Accessible ici même et sur OpenEdition : https://journals.openedition.org/glottopol

Numéro 34 : « Les langues de France » : vingt ans après, dirigé par Christian Lagarde. Juillet 2020.

Numéro 33 : Varia : Liberté, égalité, diversité ! Parution : février 2020.

Numéro 32 : Glotopolítica - Langage et luttes sociales dans l’espace hispano-lusophone [édition bilingue : Lenguaje y luchas sociales en el espacio hispano-lusófono]. Dirigé par Elvira Arnoux, José del Valle, Alexandre Duchêne. Parution : juillet 2019.

Numéro 31 : Accents du français : approches critiques. Dirigé par Maria Candea, Gaëlle Planchenault, Cyril Trimaille. Janvier 2019.

Numéro 30 : Le plurilinguisme en contextes asiatiques : dynamiques et articulations. Dirigé par : Fabienne Leconte, Vasumathi Badrinathan, Gilles Forlot. Janvier 2018.

Numéro 29 : Parole de jeunesse - La part langagière des différenciations sociales Dirigé par : Auzanneau Michelle, Lambert Patricia, Maillard-De la Corte Gomez Nadja. Juillet 2017.

Numéro 28 : Epistémologies et histoire des idées sociolinguistiques. Dirigé par : Didier de Robillard. Juillet 2016.

Numéro 27 : Les langues des signes. Langues minoritaires et sociétés. Dirigé : Richard Sabria. Janvier 2016.

Numéro 26 : La dictée. Une pratique sociale emblématique. Dirigé par : Catherine Brissaud et Clara Mortamet. Juillet 2015.

Numéro 25 : L'autotraduction : une perspective sociolinguistique Dirigé par : Christian Lagarde. Janvier 2015.

Numéro 24 : (Se) représenter les mobilités : dynamiques plurilingues et relations altéritaires dans les espaces mondialisés Dirigé par : Muriel Molinié. Juillet 2014.

Numéro 23 : Inaccessibles, altérités, pluralités : trois notions pour questionner les langues et les cultures en éducation. Dirigé par : Cécile Goï, Emmanuelle Huver, Elatiana Razafimandimbimanana. Janvier 2014.

Numéro 22 : Les langues des apprenants dans les systèmes éducatifs post-coloniaux Dirigé par : Bruno Maurer. Juillet 2013.

Numéro 21 : Lieux de ségrégation sociale et urbaine : tensions linguistiques et didactiques ? Dirigé par : Marie-Madeleine Bertucci. Janvier 2013.

Numéro 20 : Linguistiques et colonialismes Dirigé par : Cécile Van den Avenne. Juillet 2012.

Numéro 19 : Réforme de l'orthographe française - Craintes, attentes et réactions des citoyens Responsables : Anne Dister et Marie-Louise Moreau. Janvier 2012.

Numéro 18 : Les pérégrinations d'un gentilhomme linguiste. Hommage à Claude Caitucoli. Responsable : Fabienne Leconte. Juillet 2011.

Numéro 17 : Variétés et diffusion du français dans l'espace francophone à travers la chanson. Responsables : Michaël Abecassis et Gudrun Ledegen. Janvier 2011.

Numéro 16 : Minorités linguistiques et francophonies en perspective. Responsable : François Charbonneau. Octobre 2010.

Numéro 15 : Oralité et écrit en traduction Responsables : Yves Gambier & Olli-Philippe Lautenbacher. Juillet 2010.

Numéro 14 : Nouveaux médias et dynamiques des langues dans l'espace francophone Responsables : Alioune Ndao et Abou Bakry Kébé. Janvier 2010.

Numéro 13 : Politiques linguistiques et enseignements bilingues francophones : entre langage et pouvoir. Responsable : Régine Delamotte-Legrand. Juillet 2009.

Numéro 12 : Pratiques langagières dans le cinéma francophone. Responsable : Michaël Abecassis. Mai 2008.

Numéro 11: Insertion scolaire et insertion sociale des nouveaux arrivants. Responsables : Véronique Castellotti et Emmanuelle Huver. Janvier 2008.

Numéro 10 : Regards sur l'internet, dans ses dimensions langagières. Penser les continuités et discontinuités.Responsable : Isabelle Pierozak. Juillet 2007. Numéro 9 : Francophonies américaines. Responsable : Robert Fournier. Janvier 2007.

Numéro 9 : Francophonies américaines. Responsable : Robert Fournier. Janvier 2007.

Numéro 8 : Traitements automatisés des corpus spécialisés : contextes et sens. Responsable : Myriam Mortchev-Bouveret. Juillet 2006.

Numéro 7 : Les langues des signes (LS) : recherches sociolinguistiques et linguistiques. Responsable : Richard Sabria. Janvier 2006.

Numéro 6 : Construction de compétences plurielles en situation de contacts de langues et de cultures. Responsables : Fabienne Leconte et Sophie Babault. Juillet 2005.

Numéro 5 : Situations de plurilinguisme en France : transmission, acquisition et usages des langues. Responsable : Clara Mortamet. Janvier 2005.

Numéro 4 : Langues de frontières et frontières de langues. Responsable : Marie-Louise Moreau. Juillet 2004.

Numéro 3 : La littérature comme force glottopolitique : le cas des littératures francophones. Responsable : Claude Caitucoli. Janvier 2004.

Numéro 2 : Anciens et nouveaux plurilinguismes. Responsables : Claudine Bavoux et Gudrun Ledegen. Juillet 2003.

Numéro 1 : Quelle politique linguistique pour quel Etat-nation ? Responsable : Foued Laroussi. Janvier 2003.

 

Les numéros 1 à 34, parus tous les six mois depuis janvier 2003, sont disponibles dans la rubrique Numéros précédents.

Vous pouvez encore répondre à nos appels à contributions concernant l'ensemble des numéros en préparation.

Le succès de notre entreprise dépend évidemment de votre participation. Nous vous invitons à répondre aux appels à contributions, à nous faire part de vos remarques, critiques et suggestions, à alimenter nos rubriques Archives et Débats. Enfin, l'équipe actuelle est destinée à s'élargir : nous examinerons avec intérêt vos offres de service.

L'équipe

Comité de rédaction : Michaël Abecassis (University of Oxford), Salih Akin (Normandie Université), Sophie Babault (Université de Lille), Aude Bretegnier (Université du Mans), Claude Caitucoli, Véronique Castellotti (Université de Tours), Régine Delamotte-Legrand (Normandie Université), Alexandre Duchêne (Université de Fribourg), Valentin Feussi (Université d'Angers), Robert Fournier (Carleton University, Otawa), Stéphanie Galligani (Université Grenoble Alpes), Mederic Gasquet-Cyrus (Université Aix-Marseille), Emmanuelle Huver (Universitté de Tours), Abou Bakry Kebe (Université Gaston Berger, Saint Louis), Normand Labrie (Université de Toronto), Foued Laroussi (Normandie Université), Benoit Leblanc (Université du Québec à Trois-Rivière), Mylène Lebon-Eyquem (Université de la Réunion), Fabienne Leconte (Normandie Université), Gudrun Ledegen (Université de Rennes), Danièle Moore (Simon Fraser University, Vancouver), Clara Mortamet (Normandie Université), Alioune Ndao (Université Cheik Anta Diop, Dakar), Isabelle Pierozak (Université de Tours), Cécile Van den Avenne (Université Sorbonne Nouvelle, Paris 3).

Comité scientifique : Michelle Auzanneau (Université de Paris), Margaret Bento (Université de Paris), Jacqueline Billiez (Université de Grenobles Alpes), Philippe Blanchet (Université de Rennes), Jean-Michel Eloy (Université d'Amiens), Françoise Gadet (Université Nanterre), Monica Heller (Université de Moncton), Caroline Juillard (Université de Paris), Jean-Marie Klinkenberg (Université de Liège), Marinette Matthey (Université Grenoble Alpes), Marie-Louise Moreau (Université de Mons-Hainault), Robert Nicolaï (Université de Nice), Didier de Robillard (Université de Tours), Valérie Spaëth (Université Sorbonne nouvelle), Claude Truchot (Université de Strasbourg), Daniel Véronique (Université Aix-Marseille).

Rédactrice en chef : Clara Mortamet.

 

Réalisation et gestion du site : Clara Mortamet.

Libre accès

Glottopol est une revue en ligne en accès libre (Open Access Journal), gratuite pour les lecteurs et pour les auteurs.

Tous les utilisateurs ont le droit de lire, télécharger, copier, distribuer, imprimer les fichiers.

Comme pour toute publication, les propos sont propriété intellectuelle des auteurs, et tout texte ou extrait de texte publié par Glottopol, une fois cité, sur quelque support que ce soit, doit faire référence aux auteurs et à la publication.

Processus éditorial

Les contributions doivent répondre aux appels à contribution annoncés (Glottopol n'a pas de rubrique Varia).

Les textes publiés dans Glottopol doivent avoir été acceptés par deux relecteurs de façon anonyme. Les responsables des numéros et le rédacteur en chef de la revue réunissent un comité de lecture international; diférent pour chaque numéro. Ils font appel pour cela à des membres du comité de rédaction, du comité scientifique, ainsi qu'à des spécialistes des questions et/ou des terrains abordés dans le numéro thématique. Tous les relecteurs sont extérieurs au numéro en cours, et ne peuvent être collaborateurs proches des auteurs des textes. La composition du comité de lecture de chaque numéro est publiée à la dernière page du numéro (ours).

Le rédacteur en chef s'assure que les auteurs bénéficient d'une évaluation argumentée, cohérente et constructive. Il vérifie chaque étape du processus de validation par les pairs.
Pour plus d'informations sur le processus de sélection des articles, voir ici.

Voir aussi les conseils aux auteurs

Glottopol est indexée dans Erih Plus (European Reference Index for the humanities and social science), après approbation du processus éditorial selon les critères fixés par cet organisme.

Diversité linguistique dans les recherches sur les langues

La revue Glottopol soutient le Manifeste pour la reconnaissance du principe de diversité linguistique et culturelle dans les recherches concernant les langues : https://www.mesopinions.com/petition/art-culture/manifeste-reconnaissance-principe-diversite-linguistique-culturelle/63600. Ce soutien est conforme à la politique éditoriale que nous menons depuis plusieurs années : Glottopol publie prioritairement des contributions rédigées en français. Sous réserve de la disponibilité des membres compétents du comité de rédaction, nous acceptons les contributions rédigées en espagnol, en italien, en anglais, en catalan, provençal, corse, occitan et en allemand.

 

 

Dernière mise à jour :
19/05/2022


 

GLOTTOPOL

GLOTTOPOL

GLOTTOPOL

 
  

Page suivante